Barlowgirl - Интервью о Love And War (2009)
(0 голоса, среднее 0 из 5)


Jesus Freak Hideout: Какие у вас были варианты названия, кроме “Love and War”?

Алисса: Надо вспомнить... Да, точно была идея назвать его “Buy This CD, You Really Want It!"

Лорен: "Diversity" вроде проходило как вариант... Но мне больше по вкусу пришлось "Buy My Record!"


JFH: Да, было бы прикольно, еслибы кто-то назвал альбом “Buy This CD”.

Лорен: Итак, наш новый альбом – мы все очень взволнованы насчет этого. Мне кажется, что мы серьезно повзрослели за эти пару лет – выросли как в духовном, так и в музыкальном плане. Это было особенно важно в свете того, что когда мы заходили в студию записывать прошлые альбомы, мы не чувствовали себя уверенными – нам казалось, что парни могут сделать это все намного лучше. А в этот раз мы почувствовали власть, которую Бог нам дал: “Мы на правильном месте, нам нравится писать песни и мы будем наслаждаться свои трудом и его результатами. “ Эта зрелость проявилась и в процессе написания песен – раньше мы не работали над каждым синглом так долго.. Сейчас же мы проигрывали каждую песню по сотне раз – пробовали разные ритмы, схемы, проигрыши…

Ребекка: Лично мне очень понравилось, как каждая из нас взяла ответственность за определенную часть студийной работы. Вы наверное знаете, что я обычно пишу музыку и играю на клавишах - так вот в в этот раз все было немного по-другому - мы много эксперементировали со звуками и стилями, пытались делать то, что раньше даже не пытались делать. То есть в этом альбоме есть песни, которых у вас не было даже малейшего шанса услышать в прошлых релизах... И хотя в конце концов альбом получился разнообразным, но могу сказать, что мы выбрали лучшее из того, что у нас было. Хотя были и неприятности, конечно - такого духовного противостояния мы еще не переживали...

JFH: Да? Например?

Алисса: В студии каждый день происходили какие-то странные вещи...

Ребекка: Такое чувство, что какой-то бесяра постоянно делал нам какие-то пакости... Например, когда мы записывали песни, из розетки вылетал шнур питания!! И не один раз!!

Лорен: А в другой раз нам принесли фортепиано, но оказалось сломанным... Согласитесь, ведь сложно принести в проффесиональную студию поломанное фортепиано! Это было только начало - принесли второе, а оно оказалось расстроено. Принесли третье - и скоро его унесли на продажу...

Алисса: Вот еще одна история... Однажды мы сказали: "Сегодня мы точно поработаем - и неважно кто что нам хочет сделать..." Взяли инструменты, и тут звонит продюссер: "Девушки, тут такое дело... В общем позвонили ребята из Guns N Roses - им срочно нужна басуха, и мы отдаем им вашу." Мы были в шоке...

JFH: Так надо было назвать альбом "Guns N Roses" :-)

Алиса: "Guns N Roses украли мою бас-гитару!" - это было бы крутое название :-) Каждый день мы провозглашали: "Все пройдет замечательно". А Бог говорил другое: "Вам придется много бороться за этот альбом". И каждый день появлялось желание все бросить и уйти домой есть печенье... такое иногда бывает, когда мы думаем: "Если я служу Богу, то все будет просто". Но жизнь это война каждый день - война за свободу и война за успех дела твоих рук. Чем больше мы пережили, тем больше мы ценим этот альбом!

JFH: По всем признакам это был переход на новый духовный уровень - в этот период дела перестают идти хорошо, и ты начинаешь сталкиваться с серьезными трудностями. И часто посреди всей этой борьбы Бог дает тебе некоторое время, чтобы перевести дыхание и собраться с силами, а затем снова бросает тебя в гущу битвы.

Алиса: Дааа! Именно так все и было! Ты уже устаешь сражаться, и тут слышишь слова: "Эй, продолжай, я с тобой."

Ребекка: На самом деле, мы уже давно заметили, что чем сложнее нам все дается, тем успешней идет наше служение. То есть мы уже получили откровение, что в нашей жизни есть некий баланс...

Алиса: Мы часто говорим Богу: "Пожалуйста, убери это из моей жизни, я не хочу с этим иметь никаких дел, оно мне постоянно мешает." А Бог отвечает: "Я тебя прошу, пройди это, потому что если ты не пройдешь это, ты взойдешь на следующий уровень."

JFH: А ты отвечаешь: "Мне все равно, что там на этом следующем уровне, я не хочу проходить через это!!"

Алиса: В точку :-) Тут решающий вопрос такой: "Насколько сильно мы хотим того, что Бог приготовил для нас?" Господь показывал мне много мест в Библии, где людям приходилось преодолевать трудности - например, история про Седраха, Мисаха и Авденаго - им пришлось побывать в печи!!

Лорен: а Даниилу в львином рве...

JFH: Да, это экстремально... Я помню, как учился в библейской школе, и думал, что я через такое пройти не смогу. Мой лидер подошел ко мне и сказал: "Знаешь что? Бог знает, какая у тебя вера - если надо, он тебе ее прибавит ровно столько, чтобы хватило." Это было сильное слово...

Алиса: Полностью согласна. Всем известная Кори тен Бум рассказывала историю, как во время Холокоста она она очень беспокоилась насчет своей судьбы. И тогда ее отец сказал: "Кори, когда я даю тебе билет на твой поезд? Перед посадкой или за неделю?" - "Перед посадкой". "Так же само с Богом - Он дает тебе милость ровно тогда, когда она тебе нужна. Когда ты садишься в поезд, Он протягивает тебе все то, что тебе пригодится."

 

 

Добавить комментарий

Защитный код
Обновить